Parallel Verses

Amplified

Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me with all these things, therefore, I in turn will bring your conduct down on your own head,” says the Lord God, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other repulsive acts.

New American Standard Bible

Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head,” declares the Lord God, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other abominations.

King James Version

Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.

Holman Bible

Because you did not remember the days of your youth but enraged Me with all these things, I will also bring your actions down on your own head.” This is the declaration of the Lord God. “Haven’t you committed immoral acts in addition to all your detestable practices?

International Standard Version

Because you didn't remember the time when you were young, but instead you provoked me to anger because of all these things, watch out! I'm going to bring your behavior back to haunt you!" declares the Lord GOD. "Didn't you do this wicked thing, in addition to all your other detestable practices?"

A Conservative Version

Because thou have not remembered the days of thy youth, but have raged against me in all these things, therefore, behold, I also will bring thy way upon thy head, says lord LORD. And thou shall not commit this lewdness with all thi

American Standard Version

Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring thy way upon thy head, saith the Lord Jehovah: and thou shalt not commit this lewdness with all thine abominations.

Bible in Basic English

Because you have not kept in mind the days when you were young, but have been troubling me with all these things; for this reason I will make the punishment of your ways come on your head, says the Lord, because you have done this evil thing in addition to all your disgusting acts.

Darby Translation

Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these things, behold, therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord Jehovah, and thou shalt not commit this lewdness besides all thine abominations.

Julia Smith Translation

Because that thou didst not remember the days of thy youth, and thou wilt disquiet me in all these; and lo, I also gave thy way upon the head, says the Lord Jehovah: and thou didst not do wickedness upon all thine abominations.

King James 2000

Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me in all these things; behold, therefore I also will recompense your way upon your head, says the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness in addition to all your abominations.

Lexham Expanded Bible

{Because} you did not remember the days of your childhood and you made me angry with all of these. And in turn I, look, I will return your way upon [your] head,' {declares} the Lord Yahweh, 'and did you not [do] wickedness in addition to all of your detestable things?

Modern King James verseion

Because you have not remembered the days of your youth, but have troubled Me in all these things; so, behold, I will also repay your way on your head, says the Lord Jehovah. And you shall not commit this wickedness above all your abominations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing thou rememberest not the days of thy youth, but hast provoked me to wrath in all these things? Behold therefore, I will bring thine own ways upon thine head, sayeth the LORD God: howbeit, I never did unto thee, according to thy wickedness and all thy abominations.

NET Bible

"'Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the sovereign Lord. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?

New Heart English Bible

"'Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,' says the Lord GOD: 'and you shall not commit this lewdness with all your abominations.

The Emphasized Bible

Because thou hast not remembered the days of thy youth, But hast enraged me with all these things Therefore also behold! I thy way, upon thine own head, will place Declareth My Lord Yahweh, And thou shalt not commit a crime above all thine abominations

Webster

Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked me in all these things; behold therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thy abominations.

World English Bible

Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations.

Youngs Literal Translation

Because thou hast not remembered the days of thy youth, And dost give trouble to Me in all these, Lo, even I also thy way at first gave up, An affirmation of the Lord Jehovah, And I did not this thought for all thine abominations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

רגז 
Ragaz 
Usage: 41

הא 
he' 
lo, behold
Usage: 2

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּרך 
Derek 
Usage: 704

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

and thou shalt not commit

Usage: 0

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

42 So I will calm My wrath toward you and My jealousy [resulting from being denied what is rightfully and uniquely mine] will turn away from you; I will be pacified and no longer angry. 43 Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me with all these things, therefore, I in turn will bring your conduct down on your own head,” says the Lord God, “so that you will not commit this lewdness on top of all your other repulsive acts. 44 “Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you: ‘Like mother, like daughter.’



Cross References

Ezekiel 16:22

And in all your repulsive acts and prostitutions (idolatrous immoralities) you did not [pause to] remember the days of your youth, when you were naked and bare, squirming in your [newborn] blood.

Psalm 78:42


They did not remember [the miracles worked by] His [powerful] hand,
Nor the day when He redeemed them from the enemy,

Ezekiel 11:21

But as for those whose heart longs for and follows after their detestable things and their repulsive things [associated with idolatry], on their own head I will repay [them in full for] their [vile] conduct,” says the Lord God.

Ezekiel 22:31

Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; I have repaid their way [by bringing it] upon their own heads,” says the Lord God.

Psalm 106:13


But they quickly forgot His works;
They did not [patiently] wait for His counsel and purpose [to be revealed regarding them],

Isaiah 63:10


But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He changed into their enemy,
And He fought against them.

Ezekiel 6:9

Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be exiled, how I have been broken by their lewdness and their adulterous hearts which have turned away from Me, and by their eyes which lust after their idols; and they will loathe themselves for the evils which they have committed, for all their repulsive acts.

Deuteronomy 32:21


‘They have made Me jealous with what is not God;
They have provoked Me to anger with their idols.
So I will make them jealous with those who are not a people;
I will provoke them to anger with a foolish nation.

Psalm 78:40


How often they rebelled against Him in the wilderness
And grieved Him in the desert!

Psalm 95:10


“For forty years I was grieved and disgusted with that generation,
And I said, ‘They are a people who err in their heart,
And they do not acknowledge or regard My ways.’

Jeremiah 2:32


“Can a virgin forget [to wear] her ornaments,
Or a bride her attire [that identifies her as a married woman]?
Yet My people have forgotten Me
Days without number.

Ezekiel 7:3-4

Now the end is upon you, and I will send My anger against you and will judge you in accordance with your ways and I will bring [retribution for] all your abominations upon you.

Ezekiel 7:8-9

Now I will soon pour out My wrath on you and spend My anger against you, and I will judge you in accordance with your ways and will repay you [with punishment] for all your outrageous acts.

Ezekiel 9:10

But as for Me, My eye will have no pity, nor will I spare, but I will bring their [wicked] conduct upon their [own] heads.”

Amos 2:13


“Behold, I am weighted down beneath you
As a cart that is weighted down when it is full of sheaves.

Acts 7:51

“You stiff-necked and stubborn people, uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did.

Romans 2:8-9

But for those who are selfishly ambitious and self-seeking and disobedient to the truth but responsive to wickedness, [there will be] wrath and indignation.

Ephesians 4:30

And do not grieve the Holy Spirit of God [but seek to please Him], by whom you were sealed and marked [branded as God’s own] for the day of redemption [the final deliverance from the consequences of sin].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain