Parallel Verses

Holman Bible

On that day, messengers will go out from Me in ships to terrify confident Cush. Anguish will come over them on the day of Egypt’s doom. For indeed it is coming.”

New American Standard Bible

On that day messengers will go forth from Me in ships to frighten secure Ethiopia; and anguish will be on them as on the day of Egypt; for behold, it comes!”

King James Version

In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.

International Standard Version

"When that happens, couriers will go out in ships to terrify Ethiopia in its complacency. Anguish will visit them as it will visit Egypt. Watch out! It's coming!'"

A Conservative Version

In that day messengers shall go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and there shall be anguish upon them, as in the day of Egypt, for, lo, it comes.

American Standard Version

In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish upon them, as in the day of Egypt; for, lo, it cometh.

Amplified

On that day [swift] messengers will go from Me in ships to frighten the careless and unsuspecting Ethiopians, and there will be anguish and trembling in them as in the day of [judgment for] Egypt; for behold, it is coming!”

Bible in Basic English

In that day men will go out quickly to take the news, causing fear in untroubled Ethiopia; and bitter pain will come on them as in the day of Egypt; for see, it is coming.

Darby Translation

In that day shall messengers go forth from me in ships, to make careless Ethiopia afraid; and anguish shall come upon them, as in the day of Egypt: for behold, it cometh!

Julia Smith Translation

In that day shall go forth messengers from before me in ships to make confiding Cush afraid, and pain was upon them as the day of Egypt: for behold, it came.

King James 2000

In that day shall messengers go forth from me in ships to make the secure Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it comes.

Lexham Expanded Bible

On that day messengers will go down from {before me} in the ships to terrify unsuspecting Cush, and anguish will be in them on the day of Egypt; for look, [it is] coming!"

Modern King James verseion

In that day messengers shall go out from Me in ships to terrify the confident Ethiopians, and anguish shall be on them, as in the day of Egypt; for lo, it is coming.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At that time shall their messengers go forth from me in ships, to make the careless Ethiopians afraid, and sorrow shall come upon them in the day of Egypt for doubtless it shall come.

NET Bible

On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt's doom; for beware -- it is coming!

New Heart English Bible

In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.'

The Emphasized Bible

In that day, shall messengers go forth from before me making haste, to cause dread unto Ethiopia so confident,- And a pang shall be upon them in the day of Egypt, For lo! it cometh.

Webster

In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Cushites afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for lo, it cometh.

World English Bible

In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.

Youngs Literal Translation

In that day go forth do messengers from before Me in ships, To trouble confident Cush, And there hath been great pain among them, As the day of Egypt, for lo, it hath come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from me
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

in ships
צי 
Tsiy 
Usage: 4

כּוּשׁ 
Kuwsh 
Usage: 30

חרד 
Charad 
Usage: 39

and great pain
חלחלה 
Chalchalah 
Usage: 4

shall come upon them, as in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Easton

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

8 They will know that I am Yahweh
when I set fire to Egypt
and all its allies are shattered.
9 On that day, messengers will go out from Me in ships to terrify confident Cush. Anguish will come over them on the day of Egypt’s doom. For indeed it is coming.” 10 This is what the Lord God says:

I will put an end to the hordes of Egypt
by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.


Cross References

Isaiah 18:1-2

Ah! The land of buzzing insect wings
beyond the rivers of Cush

Isaiah 23:5

When the news reaches Egypt,
they will be in anguish over the news about Tyre.

Ezekiel 32:9-10

I will trouble the hearts of many peoples,
when I bring about your destruction
among the nations,
in countries you do not know.

Isaiah 19:17

The land of Judah will terrify Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble because of what the Lord of Hosts has planned against it.

Isaiah 47:8

“So now hear this, lover of luxury,
who sits securely,
who says to herself,
‘I exist, and there is no one else.
I will never be a widow
or know the loss of children.’

Ezekiel 38:11

You will say, ‘I will go up against a land of open villages; I will come against a tranquil people who are living securely, all of them living without walls and without bars or gates

Ezekiel 39:6

“I will send fire against Magog and those who live securely on the coasts and islands. Then they will know that I am Yahweh.

Judges 18:7

The five men left and came to Laish. They saw that the people who were there were living securely, in the same way as the Sidonians, quiet and unsuspecting. There was nothing lacking in the land and no oppressive ruler. They were far from the Sidonians, having no alliance with anyone.

Isaiah 20:3

the Lord said, “As My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and omen against Egypt and Cush,

Isaiah 20:5

Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.

Isaiah 32:9-11

Stand up, you complacent women;
listen to me.
Pay attention to what I say,
you overconfident daughters.

Jeremiah 49:21

At the sound of their fall the earth will quake; the sound of her cry will be heard at the Red Sea.

Jeremiah 49:31

Rise up, go up against a nation at ease,
one living in security.
This is the Lord’s declaration.
They have no doors, not even a gate bar;
they live alone.

Ezekiel 26:16

All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble continually, and be appalled at you.

Ezekiel 27:35

All the inhabitants of the coasts and islands
are appalled at you.
Their kings shudder with fear;
their faces are contorted.

Ezekiel 30:4-6

A sword will come against Egypt,
and there will be anguish in Cush
when the slain fall in Egypt,
and its wealth is taken away,
and its foundations are torn down.

Ezekiel 33:33

Yet when it comes—and it will definitely come—then they will know that a prophet has been among them.”

Amos 4:2

The Lord God has sworn by His holiness:

Look, the days are coming
when you will be taken away with hooks,
every last one of you with fishhooks.

Zephaniah 2:12

You Cushites will also be slain by My sword.

Zephaniah 2:15

This is the self-assured city
that lives in security,
that thinks to herself:
I exist, and there is no one else.
What a desolation she has become,
a place for wild animals to lie down!
Everyone who passes by her
jeers and shakes his fist.

Zechariah 11:2-3

Wail, cypress, for the cedar has fallen;
the glorious trees are destroyed!
Wail, oaks of Bashan,
for the stately forest has fallen!

1 Thessalonians 5:2

For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come just like a thief in the night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain