Parallel Verses

Holman Bible

In the streets they cry for wine.
All joy grows dark;
earth’s rejoicing goes into exile.

New American Standard Bible

There is an outcry in the streets concerning the wine;
All joy turns to gloom.
The gaiety of the earth is banished.

King James Version

There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.

International Standard Version

There is an outcry in the streets over wine; all cheer turns to gloom; the fun times of the earth are banished.

A Conservative Version

There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.

American Standard Version

There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.

Amplified


There is an outcry in the streets concerning the wine;
All jubilation is darkened,
The joy of the earth is banished.

Bible in Basic English

There is a crying in the streets because of the wine; there is an end of all delight, the joy of the land is gone.

Darby Translation

There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;

Julia Smith Translation

An outcry for wine in the streets; all joy grew dark, the exulting of the earth was carried into exile.

King James 2000

There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.

Lexham Expanded Bible

[there is] an outcry over the wine in the streets. All joy turns into {darkness}; the joy of the earth disappears.

Modern King James verseion

A crying for wine is in the streets; all joy is darkened, the gladness in the land has gone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the streets shall there be lift up a cry because of wine, all men's cheer shall vanish away, and all joy of the earth shall pass.

NET Bible

They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy turns to sorrow; celebrations disappear from the earth.

New Heart English Bible

There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.

The Emphasized Bible

There is an outcry concerning wine in the streets, - Darkened is all joy, Departed the gladness of the earth.

Webster

There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.

World English Bible

There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.

Youngs Literal Translation

A cry over the wine is in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is a crying
צוחה 
Ts@vachah 
Usage: 4

יין 
Yayin 
Usage: 140

in the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

ערב 
`arab 
Usage: 3

the mirth
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Context Readings

The Judgment On The Earth

10 The city of chaos is shattered;
every house is closed to entry.
11 In the streets they cry for wine.
All joy grows dark;
earth’s rejoicing goes into exile.
12 Only desolation remains in the city;
its gate has collapsed in ruins.


Cross References

Proverbs 31:6

Give beer to one who is dying
and wine to one whose life is bitter.

Isaiah 8:22

They will look toward the earth and see only distress, darkness, and the gloom of affliction, and they will be driven into thick darkness.

Isaiah 9:19

The land is scorched
by the wrath of the Lord of Hosts,
and the people are like fuel for the fire.
No one has compassion on his brother.

Isaiah 16:10

Joy and rejoicing have been removed from the orchard;
no one is singing or shouting for joy in the vineyards.
No one tramples grapes in the winepresses.
I have put an end to the shouting.

Isaiah 24:7-9

The new wine mourns;
the vine withers.
All the carousers now groan.

Isaiah 32:13

for the ground of my people
growing thorns and briers,
indeed, for every joyous house in the joyful city.

Jeremiah 48:33

Joy and celebration are taken from the fertile field
and from the land of Moab.
I have stopped the flow of wine from the winepresses;
no one will tread with shouts of joy.
The shouting is not a shout of joy.

Lamentations 5:14-15

The elders have left the city gate,
the young men, their music.

Hosea 7:14

They do not cry to Me from their hearts;
rather, they wail on their beds.
They slash themselves for grain and new wine;
they turn away from Me.

Joel 1:15

Woe because of that day!
For the Day of the Lord is near
and will come as devastation from the Almighty.

Amos 5:16-20

Therefore Yahweh, the God of Hosts, the Lord, says:

There will be wailing in all the public squares;
they will cry out in anguish in all the streets.
The farmer will be called on to mourn,
and professional mourners to wail.

Matthew 22:11-13

But when the king came in to view the guests, he saw a man there who was not dressed for a wedding.

Luke 16:25

“‘Son,’ Abraham said, ‘remember that during your life you received your good things, just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here, while you are in agony.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain