Parallel Verses
Amplified
You who were not destroyed,
And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him.
As soon as you finish destroying, you will be destroyed;
As soon as you stop dealing treacherously, others will deal treacherously with you.
New American Standard Bible
While you were not destroyed;
And he
As soon as you finish destroying,
As soon as you cease to deal treacherously, others will
King James Version
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Holman Bible
you traitor never betrayed!
When you have finished destroying,
you will be destroyed.
When you have finished betraying,
they will betray you.
International Standard Version
"How terrible it will be for you, destroyer, you who have not been destroyed yourself! And how terrible it will be for you, traitor, one whom people have not betrayed! When you have sunk so low in destroying others, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you."
A Conservative Version
Woe to thee who destroys, and thou were not destroyed, and deal treacherously, and they did not deal treacherously with thee! When thou have ceased to destroy, thou shall be destroyed, and when thou have made an end of dealing trea
American Standard Version
Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Bible in Basic English
Ho! you who make waste those who did not make you waste; acting falsely to those who were not false to you. When you have come to an end of wasting, you will be made waste, and after your false acts, they will do the same to you.
Darby Translation
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Julia Smith Translation
Wo to thee oppressing, and thou not oppressed; and spoiling, and they spoiled not upon thee! when thou finishing to oppress, thou shalt be oppressed; when thou ceasing to spoil, they shall spoil upon thee.
King James 2000
Woe to you that plunder, and you were not plundered; and deal treacherously, and they dealt not treacherously with you! when you shall cease to plunder, you shall be plundered; and when you shall make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with you.
Lexham Expanded Bible
Ah, destroyer, and yourself not destroyed! And treacherous one, and no one has dealt treacherously with him! When you {cease} destroying, you will be destroyed. When you stop dealing treacherously, one will deal treacherously with you.
Modern King James verseion
Woe to the destroyer, and you who have not been destroyed; and betrayer, and they have not betrayed you. When you stop destroying, you shall be destroyed. When you stop betraying, they shall betray you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore woe be unto thee, O robber: shalt not thou be robbed also? And unto thee that layest wait: as who say there should no wait be laid for thee? Woe unto thee which doest hurt: even so shalt thou be hurt also. And as thou layest wait, so shall wait be laid for thee also.
NET Bible
The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you!
New Heart English Bible
Woe to you who destroy, but you weren't destroyed; and who betray, but nobody betrayed you. When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have made an end of betrayal, you will be betrayed.
The Emphasized Bible
Alas! thou plunderer when, thou, hadst not been plundered, And thou traitor when they had not betrayed thee: When thou hast ceased plundering, thou shalt be plundered, When thou hast left off betraying, they shall betray thee.
Webster
Woe to thee that layest waste, and thou wast not laid waste; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to lay waste, thou shalt be wasted; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
World English Bible
Woe to you who destroy, but you weren't destroyed; and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have made an end of betrayal, you will be betrayed.
Youngs Literal Translation
Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.
Interlinear
Bagad
Bagad
Tamam
Bagad
Bagad
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:1
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment And Help
1
You who were not destroyed,
And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him.
As soon as you finish destroying, you will be destroyed;
As soon as you stop dealing treacherously, others will deal treacherously with you.
O Lord, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You.
Be the arm of Your servants every morning [that is, their strength and their defense],
Our salvation also in the time of trouble.
Names
Cross References
Isaiah 21:2
A harsh vision has been shown to me;
The treacherous one deals treacherously, and the destroyer destroys.
Go up, Elam! Lay siege, Media!
All the groaning [caused by Babylon’s ruthless oppressions] I [the Lord] have brought to an end.
Matthew 7:2
Isaiah 10:12
So when the Lord has completed all His work [of judgment] on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, “I will punish the fruit [the thoughts, the declarations, and the actions] of the arrogant heart of the king of Assyria and the haughtiness of his pride.”
Isaiah 17:14
At evening time, now look, sudden terror!
Before
This is the portion (fate) of those who plunder us,
And the lot of those who pillage us.
Isaiah 24:16
From the ends of the earth we hear songs, “Glory and honor to the Righteous One,”
But I say, “I waste away, I waste away. Woe to me!
The treacherous deal treacherously,
Indeed, the treacherous deal very treacherously.”
Jeremiah 25:12-14
‘Then when seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans (Babylonia),’ says the Lord, ‘for their wickedness, and will make the land [of the Chaldeans] a perpetual waste.
Judges 1:7
Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to gather up scraps of food under my table; as I have done [to others], so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem, and he died there.
2 Kings 18:13-17
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria went up against all the fortified cities of Judah [except Jerusalem] and captured them.
2 Chronicles 28:16-21
At that time King Ahaz sent word to the king of Assyria [to ask him] for help.
Isaiah 10:5-6
Woe to Assyria, the rod of My anger [against Israel],
The staff in whose hand is My indignation and fury [against Israel’s disobedience]!
Isaiah 37:36-38
And the
Obadiah 1:10-16
“Because of the violence you did against your brother Jacob,
Shame shall cover you [completely],
And you shall be cut off forever.
Habakkuk 2:5-8
“Moreover, wine is treacherous and betrays the arrogant man,
So that he does not stay at home.
His appetite is large like Sheol,
And he is like death, never satisfied.
He gathers to himself all nations
And collects to himself all peoples [as if he owned them].
Zechariah 14:1-3
Behold, a day is coming for the Lord when the spoil taken from you (Jerusalem) will be divided in your midst.
Revelation 13:10
If anyone is destined for captivity, he will go into captivity; if anyone kills with a sword, he must be killed with a sword. Here is [the call for] the patient endurance and the faithfulness of the saints [which is seen in the response of God’s people to difficult times].
Revelation 16:6
for they have poured out the blood of the saints (God’s people) and the prophets, and You [in turn] have given them blood to drink. They deserve Your judgment.”
Revelation 17:12-14
The ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but [together] they receive authority as kings for a single hour [for a common purpose] along with the beast.
Revelation 17:17
For God has put it in their hearts to carry out His purpose by