Parallel Verses
Amplified
“A lion has left his lair,
And a destroyer of nations is on his way.
He has gone out from his place
To desolate your land;
Your cities will be in ruins
Without an inhabitant.
New American Standard Bible
And a
He has gone out from his place
To
Your cities will be ruins
Without inhabitant.
King James Version
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Holman Bible
a destroyer of nations has set out.
He has left his lair
to make your land a waste.
Your cities will be reduced to uninhabited ruins.
International Standard Version
A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his place to make your land a waste. Your cities will be ruined, and without inhabitants.
American Standard Version
A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.
Bible in Basic English
A lion has gone up from his secret place in the woods, and one who makes waste the nations is on his way; he has gone out from his place, to make your land unpeopled, so that your towns will be made waste, with no man living in them.
Darby Translation
The lion is come up from his thicket, the destroyer of the nations is on his way; he is gone forth from his place, to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without inhabitant.
Julia Smith Translation
The lion came up from his thicket, and destroying, he broke up the nations; he went forth from his place to set thy land for a desolation; thy cities shall be laid waste from none inhabiting.
King James 2000
The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations is on his way; he has gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Lexham Expanded Bible
A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has gone out from his place to make your land as a horror, your cities will go to ruin {without} inhabitant.
Modern King James verseion
The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations has set out; he has left his place to make your land a waste. Your cities will fall into ruins without inhabitant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the spoiler of the Gentiles is broken up from his place, as a lion out of his den, that he may make the land waste, and destroy the cities, so that no man may dwell therein.
NET Bible
Like a lion that has come up from its lair the one who destroys nations has set out from his home base. He is coming out to lay your land waste. Your cities will become ruins and lie uninhabited.
New Heart English Bible
A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.
The Emphasized Bible
There hath come up a lion out of his thicket, Yea, a destroyer of nations - hath set forward, hath come forth out of his place, - To make thy land a desolation, Thy cities, shall fall in ruins, so as to have no inhabitant.
Webster
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
World English Bible
A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.
Youngs Literal Translation
Gone up hath a lion from his thicket, And a destroyer of nations hath journeyed, He hath come forth from his place To make thy land become a desolation, Thy cities are laid waste, without inhabitant.
Interlinear
`alah
Naca`
Maqowm
Suwm
'erets
Word Count of 19 Translations in Jeremiah 4:7
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
6
“Raise a banner toward Zion [to mark the way for those seeking safety inside Jerusalem’s walls]!
Seek refuge, do not stand [immobile],
For I am bringing evil from the north (the army of Babylon),
And great destruction.
“A lion has left his lair,
And a destroyer of nations is on his way.
He has gone out from his place
To desolate your land;
Your cities will be in ruins
Without an inhabitant.
“For this reason, put on sackcloth [for mourning],
Lament (mourn with expressions of grief for the dead) and wail,
For the fierce anger of the Lord
Has not turned back from us.”
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 2:15
“The young lions have roared at him,
They have made their voices heard and roared loudly.
And they have made his land a waste;
His cities have been destroyed and are burned ruins, without inhabitant.
Isaiah 1:7
Your land lies desolate [because of your disobedience],
Your cities are burned with fire,
Your fields—strangers are devouring them in your very presence;
It is desolate, as overthrown by strangers.
Isaiah 6:11
Then I said, “Lord, how long?” And He answered,
And houses are without people
And the land is utterly desolate,
Jeremiah 5:6
Therefore a lion from the forest will kill them,
A wolf of the deserts will destroy them,
A leopard is watching their cities.
Everyone who goes out of them shall be torn in pieces,
Because their transgressions are many,
Their desertions of faith are countless.
Jeremiah 25:9
behold (hear this), I will send for all the families of the north,’ says the Lord, ‘and I will send for Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant [to enact My plan], and I will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing [that is, an object of warning and ridicule] and an everlasting desolation.
2 Kings 24:1
In his days, Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant for three years; then he turned and rebelled against him.
Isaiah 5:9
In my ears the Lord of hosts said, “Be assured that many houses will become desolate,
Even great and beautiful ones will be unoccupied.
Jeremiah 25:38
“He has left His lair like the lion;
For their land has become a horror
Because of the fierceness of the oppressor
And because of the Lord’s fierce anger.”
Jeremiah 33:10
“Thus says the Lord, ‘Yet again there will be heard in this place of which you say, “It is a [desolate] waste, without man and without animal”—even in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without animal—
Jeremiah 34:22
Behold, I am going to command [the Chaldeans who rule Babylon],’ says the Lord, ‘and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and set it on fire. I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.’”
Jeremiah 49:19
See, one will come like a lion from the thicket of the Jordan against the enduring habitation [of Edom] and its watered pastures; for in an instant I will make
Jeremiah 50:17
Israel is a hunted and scattered flock [driven here and there as prey]; the lions have chased them away. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken (gnawed) his bones.
Ezekiel 26:7-10
For thus says the Lord God, “Behold, I will bring upon Tyre from the north
2 Kings 25:1
Now in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he with all his army, against Jerusalem, and camped against it and built siege works surrounding it.
Jeremiah 9:11
“I will make Jerusalem a heap of ruins,
A haunt and dwelling place of jackals;
And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”
Jeremiah 26:9
Why have you prophesied in the name of the Lord saying, ‘This house will be like Shiloh [after the ark of the Lord had been taken by our enemies] and this city [Jerusalem] will be desolate, without inhabitant’?” And all the people were gathered around Jeremiah in the [outer area of the] house of the Lord.
Jeremiah 27:8
“But any nation or kingdom that will not serve this same Nebuchadnezzar king of Babylon and put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,” says the Lord, “with the sword, with famine and with pestilence (virulent disease), until I have destroyed it by Nebuchadnezzar’s hand.
Jeremiah 50:44
“See, one will come up like a lion from the thicket of the Jordan against the enduring habitation [of Babylon] and its watered pastures; for in an instant I will make Babylon run from his land. I will appoint over Babylon the one whom I choose. For who is like Me, and who will summon Me [into court] and prosecute Me [for this]? Who is the [earthly] shepherd who can stand [defiantly] before Me?”
Ezekiel 21:19-21
“As for you, son of man, mark out two ways for the sword of the king of Babylon to come, both starting from the same land. And make a signpost; place it at the head of the way to the city.
Ezekiel 30:10-11
‘Thus says the Lord God,
By the hand of
Daniel 5:19
and because of the greatness that He gave him, all the peoples, nations, and speakers of every language trembled and feared him. Whomever he wished he killed, and whomever he wished he kept alive; whomever he wished he promoted and whomever he wished he humbled.
Daniel 7:4
The first (the Babylonian Empire under Nebuchadnezzar) was like a lion and had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man; a human mind was given to it.