Parallel Verses
Holman Bible
This is what the Lord says concerning these people:
they never rest their feet.
So the Lord does not accept them.
Now He will remember their guilt
and punish their sins.
New American Standard Bible
Thus says the Lord to this people, “Even so they have
King James Version
Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
International Standard Version
This is what the LORD says to these people: "Yes, they do love to wander, and they haven't restrained their feet. So the LORD won't accept them now. He will remember their iniquity and punish their sin."
A Conservative Version
Thus says LORD to this people: Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity, and visit their sins.
American Standard Version
Thus saith Jehovah unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Jehovah doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.
Amplified
Thus says the Lord to this people [Judah], “In the manner and to the degree [already pointed out] they have loved to wander; they have not restrained their feet. Therefore the Lord does not accept them; He will now remember [in detail] their wickedness and punish them for their sins.”
Bible in Basic English
This is what the Lord has said about this people: Even so they have been glad to go from the right way; they have not kept their feet from wandering, so the Lord has no pleasure in them; now he will keep their wrongdoing in mind and send punishment for their sins.
Darby Translation
Thus saith Jehovah to this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained their feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember their iniquity, and visit their sins.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah to this people, Thus they loved to wander, they restrained not their feet, and Jehovah accepted them not; now will he remember their iniquity and he will review their sin.
King James 2000
Thus says the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not restrained their feet, therefore the LORD does not accept them; he will now remember their iniquity, and punish their sins.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh concerning this people: "They have loved so much to wander, they have not spared their feet. Therefore Yahweh is not favorable to them, now he will remember their iniquity and punish their sins."
Modern King James verseion
So says Jehovah to this people; So they have loved to wander; they have not restrained their feet; therefore Jehovah does not accept them. He will now remember their iniquity and visit their sins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then spake the LORD, concerning this people that have pleasure to go so nimbly with their feet, and leave not off, and therefore displease the LORD; insomuch that he will now bring again to remembrance all their misdeeds, and punish all their sins.
NET Bible
Then the Lord spoke about these people. "They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins."
New Heart English Bible
Thus says the LORD to this people, "Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore the LORD does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins."
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh To this people In this way, have they loved to wander, Their feet, have they not restrained, - Yahweh, therefore hath not accepted them, Now, will he call to mind their iniquity, - That he may punish their sins.
Webster
Thus saith the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not restrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
World English Bible
Thus says Yahweh to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah concerning this people: Well they have loved to wander, Their feet they have not restrained, And Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin.
Themes
Error » Known to God » Loved by men
intercession » Additional instances of » Jeremiah, for israel
Prayer, answers to » Denied to those who » Forsake God
Intercessory prayer » Unavailing for the obstinately-impenitent
Topics
Interlinear
'ahab
Chasak
Regel
Ratsah
Zakar
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 14:10
Verse Info
Context Readings
The Severe Drought
9
like a warrior unable to save?
Yet You are among us, Yahweh,
and we are called by Your name.
Don’t leave us!
they never rest their feet.
So the Lord does not accept them.
Now He will remember their guilt
and punish their sins.
Phrases
Cross References
Hosea 8:13
and eat the flesh,
the Lord does not accept them.
Now He will remember their guilt
and punish their sins;
they will return to Egypt.
Hosea 9:9
as in the days of Gibeah.
He will remember their guilt;
He will punish their sins.
Psalm 119:101
to follow Your word.
Jeremiah 6:20
or sweet cane
Your burnt offerings are not acceptable;
your sacrifices do not please Me.
Amos 5:22
your burnt offerings and grain offerings,
I will not accept them;
I will have no regard
for your fellowship offerings of fattened cattle.
1 Samuel 15:2
This is what the Lord of Hosts says: ‘I witnessed
1 Kings 17:18
She said to Elijah, “Man of God,
Psalm 109:14-15
be remembered before the Lord,
and do not let his mother’s sin be blotted out.
Jeremiah 2:23-25
I have not followed the Baals”?
Look at your behavior in the valley;
acknowledge what you have done.
You are a swift young camel
twisting and turning on her way,
Jeremiah 2:36
constantly changing your ways!
You will be put to shame by Egypt
just as you were put to shame by Assyria.
Jeremiah 3:1-2
and she leaves him to marry another,
can he ever return to her?
Wouldn’t such a land
But you!
You have played the prostitute with many partners
can you return to Me?
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 8:5
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.
Jeremiah 31:34
No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’
Jeremiah 44:21-23
“As for the incense you burned in Judah’s cities
Hosea 11:7
Though they call to Him on high,
He will not exalt them at all.
Hosea 11:9
I will not turn back to destroy Ephraim.
For I am God and not man,
the Holy One among you;
I will not come in rage.
Malachi 1:8-13
“When you present a blind animal for sacrifice, is it not wrong? And when you present a lame or sick animal, is it not wrong?
Hebrews 8:12
and I will never again remember their sins.