Parallel Verses

Holman Bible

Because of Your name, don’t despise us.
Don’t disdain Your glorious throne.
Remember Your covenant with us;
do not break it.

New American Standard Bible

Do not despise us, for Your own name’s sake;
Do not disgrace the throne of Your glory;
Remember and do not annul Your covenant with us.

King James Version

Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

International Standard Version

For the sake of your name don't despise us. Don't dishonor your glorious throne. Remember, don't break your covenant with us!

A Conservative Version

Do not abhor [us]. For thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory. Remember, do not break thy covenant with us.

American Standard Version

Do not abhor us , for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

Amplified


Do not treat us with contempt and condemn us, for Your own name’s sake;
Do not disgrace Your glorious throne;
Remember [with consideration] and do not break Your [solemn] covenant with us.

Bible in Basic English

Do not be turned from us in disgust, because of your name; do not put shame on the seat of your glory: keep us in mind, let not your agreement with us be broken.

Darby Translation

For thy name's sake, do not spurn us, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

Julia Smith Translation

Thou wilt not despise us; for sake of thy name, thou wilt not disgrace the throne of thy glory: remember, thou wilt not break thy covenant with us.

King James 2000

Do not abhor us, for your name's sake, do not disgrace the throne of your glory: remember, break not your covenant with us.

Lexham Expanded Bible

You must not spurn [us] for the sake of your name, you must not dishonor {your glorious throne}. Remember [us]! You must not break your covenant with us.

Modern King James verseion

Do not abhor us for Your name's sake, do not disgrace the throne of Your glory; remember, do not break Your covenant with us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not displeased, O LORD, for thy name's sake, forget not thy loving-kindness: Remember the throne of thine honour, break not the covenant that thou hast made with us.

NET Bible

For the honor of your name, do not treat Jerusalem with contempt. Do not treat with disdain the place where your glorious throne sits. Be mindful of your covenant with us. Do not break it!

New Heart English Bible

Do not abhor us, for your name's sake; do not disgrace the throne of your glory: remember, do not break your covenant with us.

The Emphasized Bible

Do not despise - for the sake of thy Name, Do not treat with contempt - the throne of thy glory, - Remember! - do not break thy covenant with us.

Webster

Do not abhor us, for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

World English Bible

Do not abhor [us], for your name's sake; do not disgrace the throne of your glory: remember, don't break your covenant with us.

Youngs Literal Translation

Do not despise, for Thy name's sake, Dishonour not the throne of Thine honour, Remember, break not Thy covenant with us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do not abhor
נאץ 
Na'ats 
Usage: 25

us, for thy name's
שׁם 
Shem 
Usage: 865

the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of thy glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

Verse Info

Context Readings

The Nation Hopes In Yahweh

20 We acknowledge our wickedness, Lord,
the guilt of our fathers;
indeed, we have sinned against You.
21 Because of Your name, don’t despise us.
Don’t disdain Your glorious throne.
Remember Your covenant with us;
do not break it.
22 Can any of the worthless idols of the nations bring rain?
Or can the skies alone give showers?
Are You not the Lord our God?
We therefore put our hope in You,
for You have done all these things.



Cross References

Psalm 106:45

remembered His covenant with them,
and relented according to the riches
of His faithful love.

Jeremiah 14:7

Though our guilt testifies against us,
Yahweh, act for Your name’s sake.
Indeed, our rebellions are many;
we have sinned against You.

Jeremiah 3:17

At that time Jerusalem will be called, Yahweh’s Throne, and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh in Jerusalem. They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts.

Jeremiah 17:12

A throne of glory
on high from the beginning
is the place of our sanctuary.

Exodus 32:13

Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel—You swore to them by Your very self and declared, ‘I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and will give your offspring all this land that I have promised, and they will inherit it forever.’”

Leviticus 26:11

I will place My residence among you, and I will not reject you.

Leviticus 26:42-45

then I will remember My covenant with Jacob. I will also remember My covenant with Isaac and My covenant with Abraham, and I will remember the land.

Deuteronomy 32:19

When the Lord saw this, He despised them,
provoked to anger by His sons and daughters.

Psalm 51:11

Do not banish me from Your presence
or take Your Holy Spirit from me.

Psalm 74:2-7

Remember Your congregation,
which You purchased long ago
and redeemed as the tribe for Your own possession.
Remember Mount Zion where You dwell.

Psalm 74:18-20

Remember this: the enemy has mocked Yahweh,
and a foolish people has insulted Your name.

Psalm 79:9-10

God of our salvation, help us
for the glory of Your name.
Deliver us and atone for our sins,
because of Your name.

Psalm 89:39-40

You have repudiated the covenant with Your servant;
You have completely dishonored his crown.

Psalm 106:40

Therefore the Lord’s anger burned against His people,
and He abhorred His own inheritance.

Isaiah 64:9-12

Lord, do not be terribly angry
or remember our iniquity forever.
Please look—all of us are Your people!

Jeremiah 14:19

Have You completely rejected Judah?
Do You detest Zion?
Why do You strike us
with no hope of healing for us?
We hoped for peace,
but there was nothing good;
for a time of healing,
but there was only terror.

Lamentations 1:10

י YodThe adversary has seized
all her precious belongings.
She has even seen the nations
enter her sanctuary—
those You had forbidden
to enter Your assembly.

Lamentations 2:6-7

ו VavHe has done violence to His temple
as if it were a garden booth,
destroying His place of meeting.
The Lord has abolished
appointed festivals and Sabbaths in Zion.
He has despised king and priest
in His fierce anger.

Lamentations 2:20

ר ReshLord, look and consider
who You have done this to.
Should women eat their own children,
the infants they have nurtured?
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?

Ezekiel 7:20-22

He appointed His beautiful ornaments for majesty,
but they made their abhorrent images from them,
their detestable things.
Therefore, I have made these
into something filthy for them.

Ezekiel 24:21

‘Say to the house of Israel: This is what the Lord God says: I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.

Ezekiel 36:22-23

“Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations where you went.

Ezekiel 39:25

“So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

Ezekiel 43:7

He said to me: “Son of man, this is the place of My throne and the place for the soles of My feet, where I will dwell among the Israelites forever. The house of Israel and their kings will no longer defile My holy name by their religious prostitution and by the corpses of their kings at their high places.

Daniel 8:11-13

It made itself great, even up to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.

Daniel 9:7

Lord, righteousness belongs to You, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel—those who are near and those who are far, in all the countries where You have dispersed them because of the disloyalty they have shown toward You.

Daniel 9:15-19

Now, Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made Your name renowned as it is this day, we have sinned, we have acted wickedly.

Amos 6:8

The Lord God has sworn by Himself—this is the declaration of Yahweh, the God of Hosts:

I loathe Jacob’s pride
and hate his citadels,
so I will hand over the city and everything in it.

Zechariah 11:10-11

Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples.

Luke 1:72

He has dealt mercifully with our fathers
and remembered His holy covenant

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Ephesians 2:7

so that in the coming ages He might display the immeasurable riches of His grace through His kindness to us in Christ Jesus.

Hebrews 8:6-13

But Jesus has now obtained a superior ministry, and to that degree He is the mediator of a better covenant, which has been legally enacted on better promises.

Revelation 11:2

But exclude the courtyard outside the sanctuary. Don’t measure it, because it is given to the nations, and they will trample the holy city for 42 months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain