Parallel Verses

International Standard Version

Whoever is lazy regarding his work is also a brother to the master of destruction.

New American Standard Bible

He also who is slack in his work
Is brother to him who destroys.

King James Version

He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

Holman Bible

The one who is truly lazy in his work
is brother to a vandal.

A Conservative Version

He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.

American Standard Version

He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.

Amplified


He who is careless in his work
Is a brother to him who destroys.

Bible in Basic English

He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.

Darby Translation

He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.

Julia Smith Translation

Also he being slothful in his work, he the brother of the master of destruction.

King James 2000

He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

Lexham Expanded Bible

Even he who is slack in his work, he is brother to a master of destruction.

Modern King James verseion

Also he who is slack in his work is brother to a great destroyer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso is slothful and slack in his labor, is the brother of him that is a waster.

NET Bible

The one who is slack in his work is a brother to one who destroys.

New Heart English Bible

One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.

The Emphasized Bible

Surely he that is slothful in his work, brother, is he to a master at laying waste.

Webster

He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

World English Bible

One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.

Youngs Literal Translation

He also that is remiss in his work, A brother he is to a destroyer.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רפה 
Raphah 
Usage: 46

in his work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

is brother
אח 
'ach 
Usage: 629

to him that is a great
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

References

Morish

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

8 The words of a gossip are like choice morsels as they descend to the innermost parts of the body. 9 Whoever is lazy regarding his work is also a brother to the master of destruction. 10 The name of the LORD is a strong tower; a righteous person rushes to it and is lifted up above the danger.



Cross References

Proverbs 28:24

Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes.

Proverbs 10:4

Lazy hands bring poverty, but hard-working hands lead to wealth.

Proverbs 23:20-21

Don't associate with heavy drinkers or dine with gluttons,

Proverbs 24:30-34

I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person.

Matthew 25:26

"His master answered him, "You evil and lazy servant! So you knew that I harvested where I haven't planted and gathered where I haven't scattered any seed?

Hebrews 6:12

Then, instead of being lazy, you will imitate those who are inheriting the promises through faith and patience.

Job 30:29

I've become a brother to jackals, and a friend to ostriches.

Luke 15:13-14

A few days later, the younger son gathered everything he owned and traveled to a distant country. There he wasted it all on wild living.

Luke 16:1-2

Now Jesus was saying to the disciples, "A rich man had a servant manager who was accused of wasting his assets.

Romans 12:11

Never be lazy in showing such devotion. Be on fire with the Spirit. Serve the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain