Parallel Verses

Holman Bible

those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,

New American Standard Bible

and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess;

King James Version

And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

International Standard Version

and those who mourn as though they did not mourn, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they did not own a thing,

A Conservative Version

and those who weep, as not weeping, and those who rejoice, as not rejoicing, and those who buy, as not possessing,

American Standard Version

and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not;

Amplified

and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess [anything];

An Understandable Version

Those who cry [should live] as though they were not sad. Those who rejoice [should live] as though they were not happy. Those who buy things [should live] as though they did not own them.

Anderson New Testament

and those who weep, as though they wept not; and those who rejoice, as though they rejoiced not; and those who buy, as though they possessed not:

Bible in Basic English

And for those who are in sorrow, to give no signs of it; and for those who are glad, to give no signs of joy; and for those who are getting property, to be as if they had nothing;

Common New Testament

and those who mourn, as though they were not mourning; and those who rejoice, as though they were not rejoicing; and those who buy, as though they did not possess;

Daniel Mace New Testament

and they that weep, as those that are unconcern'd; and they that rejoice, as those that do not; and they that buy, as those that have no possessions;

Darby Translation

and they that weep, as not weeping; and they that rejoice, as not rejoicing; and they that buy, as not possessing;

Godbey New Testament

and those weeping, as those not weeping; and those rejoicing, as those not rejoicing; and those buying, as those not possessing;

Goodspeed New Testament

and those who mourn as though they did not mourn, and those who are glad as though they were not glad, and those who buy anything as though they did not own it,

John Wesley New Testament

and they that rejoice, as if they rejoiced not;

Julia Smith Translation

And they weeping, as not weeping; and they rejoicing, as not rejoicing; and they buying, as not possessing.

King James 2000

And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

Lexham Expanded Bible

and those who weep as [if they] do not weep, and those who rejoice as [if they] do not rejoice, and those who buy as [if they] do not possess,

Modern King James verseion

And they who weep are as though they did not weep. And they who rejoice are as though they did not rejoice. And they who buy are as though they did not possess.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they that weep, be as though they wept not: and they that rejoice, be as though they rejoiced not: And they that buy, be as though they possessed not:

Moffatt New Testament

let mourners live as if they were not mourning, let the joyful live as if they had no joy, let buyers live as if they had no hold on their goods,

Montgomery New Testament

let those who weep be as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,

NET Bible

those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions,

New Heart English Bible

and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess;

Noyes New Testament

and they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

Sawyer New Testament

and those who weep as those not weeping, and those who rejoice as those not rejoicing, and those who buy as not possessing,

The Emphasized Bible

And, they who weep, as though they wept not, and, they who rejoice, as though they rejoiced not, and, they who buy, as though they possessed not,

Thomas Haweis New Testament

and they who weep as though they wept not; and they who rejoice as though they rejoiced not; and they that purchase as though they possessed not;

Twentieth Century New Testament

Those who are weeping as if not weeping, those who are rejoicing as if not rejoicing, those who buy as if not possessing,

Webster

And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

Weymouth New Testament

those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess,

Williams New Testament

and those that mourn as though they did not mourn, and those who are glad as though they were not glad, and those who buy as though they did not own a thing,

World English Bible

and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess;

Worrell New Testament

and those who weep, as though they wept not; and those who rejoice, as though they rejoiced not; and those who buy, as though they possessed not;

Worsley New Testament

and they, that weep, as if they wept not; and they, that rejoice, as if they rejoiced not; and they, that buy, as if they possessed not;

Youngs Literal Translation

and those weeping, as not weeping; and those rejoicing, as not rejoicing; and those buying, as not possessing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0






which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

as though
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417
Usage: 417

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21

κατέχω 
Katecho 
Usage: 16

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Concerning The Unmarried

29 And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none, 30 those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, 31 and those who use the world as though they did not make full use of it. For this world in its current form is passing away.


Cross References

Psalm 30:5

For His anger lasts only a moment,
but His favor, a lifetime.
Weeping may spend the night,
but there is joy in the morning.

Psalm 126:5-6

Those who sow in tears
will reap with shouts of joy.

Ecclesiastes 3:4

a time to weep and a time to laugh;
a time to mourn and a time to dance;

Isaiah 25:8

He will destroy death forever.
The Lord God will wipe away the tears
from every face
and remove His people’s disgrace
from the whole earth,
for the Lord has spoken.

Isaiah 30:19

For you people will live on Zion in Jerusalem and will never cry again. He will show favor to you at the sound of your cry; when He hears, He will answer you.

Luke 6:21

You who are now hungry are blessed,
because you will be filled.
You who now weep are blessed,
because you will laugh.

Luke 6:25

Woe to you who are now full,
for you will be hungry.
Woe to you who are now laughing,
for you will mourn and weep.

Luke 16:25

“‘Son,’ Abraham said, ‘remember that during your life you received your good things, just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here, while you are in agony.

John 16:22

So you also have sorrow now. But I will see you again. Your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.

Revelation 7:17

For the Lamb who is at the center of the throne
will shepherd them;
He will guide them to springs of living waters,
and God will wipe away every tear from their eyes.

Revelation 18:7

As much as she glorified herself and lived luxuriously,
give her that much torment and grief,
for she says in her heart,
“I sit as a queen;
I am not a widow,
and I will never see grief.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain