Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
International Standard Version
How blessed are you who are hungry now, because you will be satisfied! How blessed are you who are crying now, because you will laugh!
A Conservative Version
Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh.
American Standard Version
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Amplified
An Understandable Version
Those of you who now have an appetite [i.e., for doing what is right] are blessed, because you will be satisfied [eventually]. Those of you who cry now [i.e., over your sins] are blessed, because you will laugh [i.e., when you are forgiven later].
Anderson New Testament
Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
Bible in Basic English
Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.
Common New Testament
Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Daniel Mace New Testament
blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. blessed are ye that weep now: for ye shall find matter of mirth.
Darby Translation
Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.
Godbey New Testament
Blessed are ye who hunger now: because ye shall be filled. Blessed are ye who weep now: because ye shall laugh.
Goodspeed New Testament
"Blessed are you who are hungry now, for you will be satisfied! "Blessed are you who weep now, for you will laugh!
John Wesley New Testament
Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.
Julia Smith Translation
Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.
King James 2000
Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.
Lexham Expanded Bible
Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.
Modern King James verseion
Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Moffatt New Testament
Blessed are you who hunger to-day! you shall be satisfied. Blessed are you who weep to-day! you shall laugh.
Montgomery New Testament
"Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.
NET Bible
"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.
New Heart English Bible
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Noyes New Testament
Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.
Sawyer New Testament
Blessed are you that hunger now, for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
The Emphasized Bible
Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.
Thomas Haweis New Testament
Blessed are ye who hunger now, for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now, for ye shall laugh.
Twentieth Century New Testament
Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Webster
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Weymouth New Testament
"Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.
Williams New Testament
Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh!
World English Bible
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Worrell New Testament
"Happy, ye who are hungering now; because ye will be filled. "Happy, ye who are weeping now; because ye shall laugh.
Worsley New Testament
Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.
Youngs Literal Translation
Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh.
Themes
Desires » Select readings, psalms 42; 84 ps 42; 84 » General references to
God » To believers » To the penitent
God's Promises » To the overcomers » To the penitent
Hunger » Select readings ps 42; 84 » General references to
Hunger » Those that hunger after righteousness
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Spiritual » Hunger select readings, psalms 42; 84 » Ps 42; 84
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Ps 42; 84
The fruit of righteousness » Those that hunger and thirst after righteousness
Topics
Interlinear
Makarios
μακάριος
Makarios
Usage: 21
Nun
νῦν
Nun
Usage: 102
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:21
Verse Info
Context Readings
Happiness And Sorrow
20
Then looking up at
Phrases
Cross References
Matthew 5:4
Luke 6:25
Psalm 17:15
when I awake, I will be satisfied with Your presence.
Isaiah 55:1-2
come to the waters;
and you without money,
come, buy, and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without cost!
Isaiah 61:1-3
because the Lord has anointed Me
to bring good news to the poor.
He has sent Me to heal
to proclaim liberty to the captives
and freedom to the prisoners;
Matthew 5:6
Luke 1:53
and sent the rich away empty.
Genesis 17:17
Abraham fell facedown. Then he laughed
Genesis 21:6
Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.”
Psalm 6:6-8
with my tears I dampen my pillow
and drench my bed every night.
Psalm 28:7
my heart trusts in Him, and I am helped.
Therefore my heart rejoices,
and I praise Him with my song.
Psalm 30:11-12
You removed my sackcloth
and clothed me with gladness,
Psalm 42:1-3
BOOK II
(Psalms 42–72)For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
so I long for You, God.
Psalm 63:1-5
A Davidic psalm. When he was in the Wilderness of Judah.
I thirst for You;
my body faints for You
in a land that is dry, desolate, and without water.
Psalm 65:4
and bring near to live in Your courts!
We will be satisfied with the goodness of Your house,
the holiness of Your temple.
Psalm 107:9
and filled the hungry with good things.
Psalm 119:136
because people do not follow Your instruction.
Psalm 126:1-2
A song of ascents.
we were like those who dream.
Psalm 126:5-6
will reap with shouts of joy.
Psalm 143:6
I am like parched land before You.
Ecclesiastes 7:2-3
than to go to a house of feasting,
since that is the end of all mankind,
and the living should take it to heart.
Isaiah 12:1-2
“I will praise You, Lord,
although You were angry with me.
Your anger has turned away,
and You have had compassion
Isaiah 25:6
for all the peoples on this mountain
a feast of aged wine, choice meat,
Isaiah 30:19
For you people will live on Zion in Jerusalem and will never cry again. He will show favor to you at the sound of your cry; when He hears, He will answer you.
Isaiah 44:3-4
and streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit
and My blessing on your offspring.
Isaiah 49:9-10
and to those who are in darkness: Show yourselves.
They will feed along the pathways,
and their pastures will be on all the barren heights.
Isaiah 57:17-18
so I struck him; I was angry and hid;
but he went on turning back to the desires of his heart.
Isaiah 65:13-14
Therefore, this is what the Lord God says:
but you will be hungry;
My servants will drink,
but you will be thirsty;
My servants will rejoice,
but you will be put to shame.
Isaiah 66:10
all who love her.
Rejoice greatly with her,
all who mourn over her—
Jeremiah 9:1
my eyes a fountain of tears,
I would weep day and night
over the slain of my dear
Jeremiah 13:17
my innermost being will weep in secret
because of your pride.
My eyes will overflow with tears,
for the Lord’s flock
Jeremiah 31:9
but I will bring them back with consolation.
I will lead them to wadis filled with water
by a smooth way where they will not stumble,
for I am Israel’s Father,
and Ephraim is My firstborn.
Jeremiah 31:13-14
while young and old men rejoice together.
I will turn their mourning into joy,
give them consolation,
and bring happiness out of grief.
Jeremiah 31:18-20
“You disciplined me, and I have been disciplined
like an untrained calf.
Restore me, and I will return,
for you, Lord, are my God.
Jeremiah 31:25
for I satisfy the thirsty person and feed all those who are weak.”
Ezekiel 7:16
and live on the mountains
like doves of the valley,
all of them moaning,
each over his own iniquity.
Ezekiel 9:4
“Pass throughout the city of Jerusalem,” the Lord said to him, “and put a mark on the foreheads
John 4:10
Jesus answered,
John 6:35
John 7:37-38
On the last and most important day of the festival,
John 11:35
Jesus wept.
John 16:20-21
Romans 9:1-3
I speak the truth in Christ
1 Corinthians 4:11
Up to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless;
2 Corinthians 1:4-6
He comforts us in all our affliction,
2 Corinthians 6:10
as poor yet enriching many;
as having nothing yet possessing everything.
2 Corinthians 7:10-11
For godly grief produces a repentance not to be regretted and leading to salvation, but worldly grief produces death.
2 Corinthians 11:27
many sleepless nights, hunger and thirst,
often without food, cold, and lacking clothing.
2 Corinthians 12:10
So I take pleasure in weaknesses, insults, catastrophes, persecutions, and in pressures, because of Christ.
James 1:2-4
Consider it a great joy, my brothers, whenever you experience various trials,
James 1:12
A man who endures trials
1 Peter 1:6-8
You rejoice in this,
Revelation 7:16
they will no longer thirst;
the sun will no longer strike them,
nor will any heat.
Revelation 21:3
Then I heard a loud voice from the throne:
and He will live with them.
They will be His people,
and God Himself will be with them
and be their God.