Parallel Verses
Holman Bible
her gates languish.
Her people are on the ground in mourning;
Jerusalem’s cry rises up.
New American Standard Bible
And
They sit on the ground
And the
King James Version
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
International Standard Version
"Judah mourns, and her gates languish. The people mourn for the land, and the cry of Jerusalem goes up.
A Conservative Version
Judah mourns, and the gates thereof languish. They sit in black upon the ground, and the cry of Jerusalem has gone up.
American Standard Version
Judah mourneth, and the gates thereof languish, they sit in black upon the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
Amplified
“Judah mourns
And her gates languish;
Her people sit on the ground in mourning clothes
And the cry of Jerusalem has gone up.
Bible in Basic English
Judah is weeping and its doors are dark with sorrow, and people are seated on the earth clothed in black; and the cry of Jerusalem has gone up.
Darby Translation
Judah mourneth, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem goeth up.
Julia Smith Translation
Judah mourned and her gates languished; they were darkened to the earth, and the outcry of Jerusalem went up.
King James 2000
Judah mourns, and its gates languish; they mourn for the ground; and the cry of Jerusalem has gone up.
Lexham Expanded Bible
"Judah mourns, and her gates languish, they are in mourning on the ground, and the cry of lament of Jerusalem goes up.
Modern King James verseion
Judah mourns, and its gates droop. They are black to the ground, and the cry of Jerusalem has gone up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Judah shall mourn, men shall not go much more through his gates: the land shall be no more had in reputation, and the cry of Jerusalem shall break out.
NET Bible
"The people of Judah are in mourning. The people in her cities are pining away. They lie on the ground expressing their sorrow. Cries of distress come up to me from Jerusalem.
New Heart English Bible
"Judah mourns, and its gates languish, they sit in black on the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
The Emphasized Bible
Judah mourneth, And the gates thereof, pine They lie in gloom on the ground, - And the outcry Jerusalem, hath ascended;
Webster
Judah mourneth, and her gates languish; they are black to the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
World English Bible
Judah mourns, and its gates languish, they sit in black on the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
Youngs Literal Translation
Mourned hath Judah, and her gates have languished, They have mourned to the earth, And the cry of Jerusalem hath gone up.
Topics
Interlinear
'erets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 14:2
Verse Info
Context Readings
The Severe Drought
1
The word of the Lord that came to Jeremiah concerning the drought:
her gates languish.
Her people are on the ground in mourning;
Jerusalem’s cry rises up.
They go to the cisterns;
they find no water;
their containers return empty.
They are ashamed and humiliated;
they cover their heads.
Phrases
Cross References
Isaiah 3:26
deserted, she will sit on the ground.
>
1 Samuel 5:12
The men who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.
Jeremiah 8:21
of my dear
I mourn; horror has taken hold of me.
Jeremiah 11:11
“Therefore, this is what the Lord says: I am about to bring on them disaster that they cannot escape.
Zechariah 7:13
Just as He had called, and they would not listen, so when they called, I would not listen,” says the Lord of Hosts.
Exodus 2:24
So God heard their groaning, and He remembered
1 Samuel 9:16
“At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over My people Israel.
Job 34:28
and He heard the outcry of the afflicted.
Isaiah 5:7
is the house of Israel,
and the men
the plant He delighted in.
He looked for justice
but saw injustice,
for righteousness,
but heard cries of wretchedness.
Isaiah 15:5
whose fugitives flee as far as Zoar,
to Eglath-shelishiyah;
they go up the slope of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.
Isaiah 24:4
the world wastes away and withers;
the exalted people of the earth waste away.
Isaiah 24:7
the vine withers.
All the carousers now groan.
Isaiah 33:9
Lebanon is ashamed and decayed.
Sharon is like a desert;
Bashan and Carmel shake off their leaves.
Jeremiah 4:28
the skies above will grow dark.
I have spoken; I have planned,
and I will not relent or turn back from it.
Jeremiah 12:4
and the grass of every field wither?
Because of the evil of its residents,
animals and birds have been swept away,
for the people have said,
“He cannot see what our end will be.”
Jeremiah 18:22
when You suddenly bring raiders against them,
for they have dug a pit to capture me
and have hidden snares for my feet.
Lamentations 2:9
ט Tet
He has destroyed and shattered the bars on her gates.
Her king and her leaders live among the nations,
instruction
and even her prophets receive
no vision from the Lord.
Lamentations 4:8-9
ח Khet
they are not recognized in the streets.
Their skin has shriveled on their bones;
it has become dry like wood.
Lamentations 5:10
from the ravages of hunger.
Hosea 4:3
and everyone who lives in it languishes,
along with the wild animals
even the fish of the sea disappear.
Joel 1:10
the land grieves;
indeed, the grain is destroyed;
the new wine is dried up;
and the olive oil fails.
Joel 2:6
all faces turn pale.