Parallel Verses
Holman Bible
I
New American Standard Bible
And
King James Version
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
International Standard Version
He will set fire to the temples of the gods of Egypt. He will burn their idols and take them captive. He will wrap himself with the land of Egypt like a shepherd wraps himself with a garment, and then he will leave from there in peace.
A Conservative Version
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them, and carry them away captive. And he shall array himself with the land of Egypt as a shepherd puts on his garment, and he shall go forth from there
American Standard Version
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captive: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
Amplified
And [through him] I will set fire to the temples of the gods of Egypt, and he will burn them and take them (Egyptian idols) captive. He will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself with his garment, and he will go away from there safely.
Bible in Basic English
And he will put a fire in the houses of the gods of Egypt; and they will be burned by him: and he will make Egypt clean as a keeper of sheep makes clean his clothing; and he will go out from there in peace.
Darby Translation
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them, and carry them away captive; and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
Julia Smith Translation
And I kindled a fire in the houses of the gods of Egypt, and he burnt them and carried them away captive: and he covered himself with the land of Egypt as the shepherd will cover himself with his garment; and he will go forth from thence in peace.
King James 2000
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he shall go forth from there in peace.
Lexham Expanded Bible
Then he will kindle a fire in the {temples} of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. And he will wrap up the land of Egypt just as the shepherd wraps up his cloak. And he will go forth from there in peace.
Modern King James verseion
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. And he shall burn them and exile them. And he shall adorn himself with the land of Egypt, like a shepherd puts on his robe; and he shall go out from there in peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall set fire upon the temples of the Egyptian gods, and burn them up, and take themselves prisoners. Moreover, he shall array himself with the land of Egypt, like as a shepherd putteth on his coat, and shall depart his way from thence in peace.
NET Bible
He will set fire to the temples of the gods of Egypt. He will burn their gods or carry them off as captives. He will pick Egypt clean like a shepherd picks the lice from his clothing. He will leave there unharmed.
New Heart English Bible
I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captive: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he shall go forth from there in peace.
The Emphasized Bible
So will I kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away Captive, - and shall wrap the land of Egypt about him, just as a shepherd, wrappeth about, him his garment, and shall go forth from thence in peace;
Webster
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
World English Bible
I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captive: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he shall go forth from there in peace.
Youngs Literal Translation
And I have kindled a fire in the houses of the gods of Egypt, and it hath burned them, and he hath taken them captive, and covered himself with the land of Egypt, as cover himself doth the shepherd with his garment, and he hath gone forth thence in peace;
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Destruction of its idols
Jeremiah » The prophet » Foretells the conquest of egypt by babylon
Interlinear
`atah
'erets
Beged
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 43:12
Verse Info
Context Readings
Flight To Egypt
11
He will come and strike down the land of Egypt
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 46:25
The Lord of Hosts, the God of Israel, says: “I am about to punish Amon, god of Thebes,
Ezekiel 30:13
This is what the Lord God says:
to the false gods in Memphis.
There will no longer be
a prince from the land of Egypt.
So I will instill fear in that land.
Exodus 12:12
“I will pass through
Psalm 109:18-19
let it enter his body like water
and go into his bones like oil.
Isaiah 19:1
An oracle
and is coming to Egypt.
Egypt’s idols will tremble before Him,
and Egypt’s heart will melt within it.
Isaiah 49:18
They all gather together; they come to you.
As I live”—
this is the Lord’s declaration—
“you will wear all your children
and put them on as a bride does.
Psalm 104:2
He wraps Himself in light as if it were a robe,
spreading out the sky like a canopy,
Jeremiah 48:7
you will be captured also.
Chemosh
with his priests and officials.
2 Samuel 5:21
The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.
Esther 6:9
Put the garment and the horse under the charge of one of the king’s most noble officials.
Job 40:10
and clothe yourself with honor and glory.
Psalm 132:16
and its godly people will shout for joy.
Psalm 132:18
but the crown he wears
Isaiah 21:9
horsemen in pairs.”
And he answered, saying,
“Babylon has fallen,
All the images of her gods
have been shattered on the ground.”
Isaiah 46:1
Their idols are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.
Isaiah 52:1
put on your strength, Zion!
Put on your beautiful garments,
Jerusalem, the Holy City!
For the uncircumcised and the unclean
will no longer enter you.
Isaiah 59:17
and a helmet of salvation on His head;
He put on garments of vengeance for clothing,
and He wrapped Himself in zeal as in a cloak.
Isaiah 61:5
and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
Isaiah 61:10
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.
Jeremiah 50:2
proclaim and raise up a signal flag;
proclaim, and hide nothing.
Say: Babylon is captured;
Bel
Marduk is devastated;
her idols are put to shame;
her false gods, devastated.
Jeremiah 51:44
I will make him vomit what he swallowed.
The nations will no longer stream to him;
even Babylon’s wall will fall.
Zephaniah 2:11
when He starves all the gods of the earth.
Then all the distant coastlands of the nations
will bow in worship to Him,
each in its own place.
Romans 13:12
The night is nearly over, and the daylight is near,
Ephesians 4:24
you put on
Ephesians 6:11
Put on
Colossians 3:12
Therefore, God’s chosen ones, holy and loved,
Colossians 3:14
Above all, put on love—the perfect bond of unity.