Parallel Verses

Amplified

Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].

New American Standard Bible

The Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus, they asked Him to show them a sign from heaven.

King James Version

The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Holman Bible

The Pharisees and Sadducees approached, and as a test, asked Him to show them a sign from heaven.

International Standard Version

When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.

A Conservative Version

And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.

American Standard Version

And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.

An Understandable Version

The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.

Anderson New Testament

And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.

Bible in Basic English

And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.

Common New Testament

Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.

Daniel Mace New Testament

Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.

Darby Translation

And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.

Godbey New Testament

And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.

Goodspeed New Testament

The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.

John Wesley New Testament

Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.

Julia Smith Translation

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.

King James 2000

The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.

Lexham Expanded Bible

And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.

Modern King James verseion

The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.

Moffatt New Testament

Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.

Montgomery New Testament

Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.

NET Bible

Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.

New Heart English Bible

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Noyes New Testament

And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.

Sawyer New Testament

AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.

The Emphasized Bible

And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.

Thomas Haweis New Testament

AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.

Twentieth Century New Testament

Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.

Webster

The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.

Weymouth New Testament

Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.

Williams New Testament

The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.

World English Bible

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Worrell New Testament

And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;

Worsley New Testament

And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.

Youngs Literal Translation

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Pharisees
Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Sadducees
Σαδδουκαῖος 
Saddoukaios 
Usage: 12

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

and tempting
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6


Usage: 0

a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Context Readings

The Signs Of The Times

1 Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority]. 2 But He replied to them, When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’


Cross References

Luke 11:16

Others, trying to test Him, were demanding of Him a sign from heaven.

Matthew 16:6

Jesus said to them, “Watch out and be on your guard against the leaven of the Pharisees and Sadducees.”

John 8:6

They said this to test Him, hoping that they would have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and began writing on the ground with His finger.

Acts 4:1

And while Peter and John were talking to the people, the priests and the captain [who was in charge of the temple area and] of the temple guard and the Sadducees came up to them,

1 Corinthians 1:22

For Jews demand signs (attesting miracles), and Greeks pursue [worldly] wisdom and philosophy,

Matthew 3:7-8

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the [divine] wrath and judgment to come?

Matthew 5:20

“For I say to you that unless your righteousness (uprightness, moral essence) is more than that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

Matthew 9:11

When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Master eat with tax collectors and sinners?”

Matthew 12:14

But the Pharisees went out and conspired against Him, discussing how they could destroy Him.

Matthew 12:38-39

Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign (attesting miracle) from You [proving that You are what You claim to be].”

Matthew 15:1

Then some Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus and said,

Matthew 16:11-12

How is it that you fail to understand that I was not talking to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”

Matthew 19:3

And Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife for just any reason?”

Matthew 22:15

Then the Pharisees went and conspired together plotting how to trap Him by [distorting] what He said.

Matthew 22:18

But Jesus, aware of their malice, asked, “Why are you testing Me, you hypocrites?

Matthew 22:23

On that day some Sadducees, who say that there is no resurrection [of the dead], came to Him and asked Him a question,

Matthew 22:34-35

Now when the Pharisees heard that He had silenced (muzzled) the Sadducees, they gathered together.

Matthew 23:2

saying: “The scribes and Pharisees have seated themselves in Moses’ chair [of authority as teachers of the Law];

Matthew 27:62

The next day, that is, the day after the [day of] preparation [for the Sabbath], the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate,

Mark 8:11-21

The Pharisees came out and began to argue [contentiously and debate] with Him, demanding from Him a sign from heaven, to test Him [because of their unbelief].

Mark 10:2

Pharisees came to Jesus to test Him [intending to trick Him into saying something wrong], and asked Him, “Is it lawful [according to Scripture] for a man to divorce his wife and send her away?”

Mark 12:15

Should we pay [the tax] or should we not pay?” But knowing their hypocrisy, He asked them, “Why are you testing Me? Bring Me a coin (denarius) to look at.”

Mark 12:18

Some Sadducees (who say that there is no resurrection) came to Him, and began questioning Him, saying,

Luke 10:25

And a certain lawyer [an expert in Mosaic Law] stood up to test Him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

Luke 11:29-30

Now as the crowds were increasing [in number], He began to say, “This [present] generation is a wicked generation; it seeks a sign (attesting miracle), but no sign will be given to it except the sign of Jonah [the prophet].

Luke 11:53-54

When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile [toward Him] and to interrogate Him on many subjects,

Luke 12:54-56

He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you immediately say, ‘It is going to rain,’ and that is how it turns out.

Luke 20:23

But He saw through their trickery and said to them,

Luke 20:27

Now some of the Sadducees (who say that there is no resurrection) came to Him

John 6:30-31

So they said to Him, “What sign (attesting miracle) will You do that we may see it and believe You? What [supernatural] work will You do [as proof]?

Acts 5:17

But the high priest stood up, along with all his associates (that is, the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy and resentment.

Acts 23:6-8

But recognizing that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began affirming loudly in the Council chamber, “Kinsmen, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain