Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Holman Bible
International Standard Version
"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are savage wolves.
A Conservative Version
But beware of FALSE prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are predatory wolves.
American Standard Version
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
An Understandable Version
"Look out for deceiving prophets, who approach you wearing sheep's clothing, but who are [actually] starving wolves in their hearts.
Anderson New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within are ravenous wolves.
Bible in Basic English
Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.
Common New Testament
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Daniel Mace New Testament
Beware of false prophets, who to outward appearance are sheep, but inwardly they are ravenous wolves.
Darby Translation
But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
Godbey New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are rapacious wolves.
Goodspeed New Testament
"Beware of the false prophets, who come to you disguised as sheep but are ravenous wolves underneath.
John Wesley New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Julia Smith Translation
And hold from false prophets which come in to you in sheep's dresses, but within they are rapacious wolves.
King James 2000
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Lexham Expanded Bible
"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inside are ravenous wolves.
Modern King James verseion
Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Moffatt New Testament
Beware of false prophets; they come to you with the garb of sheep but at heart they are ravenous wolves.
Montgomery New Testament
"Beware of the false prophets who come to you in sheep's clothing, but within they are ravening wolves.
NET Bible
"Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves.
New Heart English Bible
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Noyes New Testament
Beware of the false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly are ravening wolves.
Sawyer New Testament
But beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but within they are rapacious wolves.
The Emphasized Bible
Beware of false prophets, who come unto you in clothing of sheep, - while, within, they are ravening wolves.
Thomas Haweis New Testament
Take heed then of false prophets, who come to you in the garb of sheep, but inwardly they are ravening wolves.
Twentieth Century New Testament
Beware of false Teachers--men who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.
Webster
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Weymouth New Testament
"Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.
Williams New Testament
"Look out for false prophets, who come to you under the guise of sheep, but inside they are devouring wolves.
World English Bible
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Worrell New Testament
"Beware of false prophets, who, indeed, come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
Worsley New Testament
And beware of false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Youngs Literal Translation
'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.
Themes
Alertness » What to be aware of
Animals » Lions » Wolves, a type of the wicked
Bearing fruit » Everything being known by the fruit it bears
Names » Of the wicked » Wolves
False prophets » Described as » Crafty
Sheep » False prophets assume the simple appearance
Teachers » FALSE » Admonition against
Wolf » Figurative » Of the enemies of the righteous
Topics
Interlinear
Prosecho
hostis
De
Esothen
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 7:15
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Recognizing False Prophets
14
Cross References
1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets and teachers have gone out into the world.
Colossians 2:8
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception [pseudo-intellectual babble], according to the tradition [and musings] of mere men, following the
Deuteronomy 13:1-3
“If a prophet arises among you, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,
Matthew 24:11
2 Peter 2:1-3
But [in those days] false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will subtly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.
Luke 6:26
Revelation 19:20
And the beast (Antichrist) was seized and overpowered, and with him the false prophet who, in his presence, had performed [amazing] signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were hurled alive into the lake of fire which blazes with brimstone.
Isaiah 9:15-16
The elderly and honorable man, he is the head;
And the prophet who teaches lies, he is the tail.
Jeremiah 14:14-16
Then the Lord said to me, “The [counterfeit] prophets are prophesying lies in My Name. I have neither sent them nor authorized them nor spoken to them. They are prophesying to you made-up visions [pretending to call forth responses from handmade gods], a worthless divination and the deceit of their own mind.
Jeremiah 23:13-16
“And I have seen a foolish and an offensive thing in the prophets of Samaria:
They prophesied by Baal and caused My people Israel to go astray.
Jeremiah 28:15-17
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen now, Hananiah, the Lord has not sent you, and you have made this people trust in a lie.
Jeremiah 29:21
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in My Name, ‘Behold, I will hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will slaughter them before your eyes [yes, all the false prophets in Babylon whom you follow shall die]!
Jeremiah 29:32
therefore thus says the Lord, “Behold, I am about to punish Shemaiah of Nehelam and his descendants. He will not have anyone [born] to live among this people, nor will he see the good that I am about to do to My people,” says the Lord, “because he has spoken and preached rebellion against the Lord.”’”
Ezekiel 13:16
along with the [false] prophets of Israel who prophesy [deceitfully] to Jerusalem, and who see [false] visions of peace for her when there is no peace,’ says the Lord God.
Ezekiel 13:22
Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,
Ezekiel 22:25
There is a conspiracy of her [false] prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured [human] life; they have taken [in their greed] treasure and precious things; they have made many widows among her.
Ezekiel 22:27
Her princes within her are like wolves tearing and devouring the prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.
Micah 3:5-7
Thus says the Lord concerning the [false] prophets who lead my people astray;
They call out, “Peace,”
But against the one who gives them nothing to eat,
They declare a holy war.
Micah 3:11
Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests teach for a fee,
And her prophets foretell for money;
Yet they lean on the Lord, saying,
“Is not the Lord among us?
No tragedy or distress will come on us.”
Zephaniah 3:3-4
Her officials within her are roaring lions;
Her judges are [as hungry as] the wolves at evening,
They leave nothing for the morning.
Zechariah 13:4
And in that day the [false] prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not wear a hairy robe [of true prophets] in order to deceive,
Matthew 10:17
Matthew 16:6
Jesus said to them,
Matthew 16:11
Matthew 24:4-5
Jesus answered,
Matthew 24:24-25
Mark 12:38-40
In [the course of] His teaching He was saying,
Mark 13:22-23
Luke 12:15
Then He said to them,
John 10:12
Acts 13:40
Therefore be careful, so that the thing spoken of in the [writings of the] Prophets does not come upon you:
Acts 20:29-31
I know that after I am gone, [false teachers like] ferocious wolves will come in among you, not sparing the flock;
Romans 16:17-18
I urge you, brothers and sisters, to keep your eyes on those who cause dissensions and create obstacles or introduce temptations [for others] to commit sin, [acting in ways] contrary to the doctrine which you have learned. Turn away from them.
2 Corinthians 11:13-15
For such men are counterfeit apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.
Galatians 2:4
My concern was because of the
Ephesians 4:14
So that we are no longer children [spiritually immature], tossed back and forth [like ships on a stormy sea] and carried about by every wind of [shifting] doctrine, by the cunning and trickery of [unscrupulous] men, by the deceitful scheming of people ready to do anything [for personal profit].
Ephesians 5:6
Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin].
Philippians 3:2
Look out for the
1 Timothy 4:1-3
But the [Holy] Spirit explicitly and unmistakably declares that in later times some will turn away from the faith, paying attention instead to deceitful and seductive spirits and doctrines of demons,
2 Timothy 3:5-9
holding to a form of [outward] godliness (religion), although they have denied its power [for their conduct nullifies their claim of faith]. Avoid such people and keep far away from them.
2 Timothy 3:13
But evil men and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
2 Timothy 4:3
For the time will come when people will not tolerate sound doctrine and accurate instruction [that challenges them with God’s truth]; but wanting to have their ears tickled [with something pleasing], they will accumulate for themselves [many] teachers [one after another, chosen] to satisfy their own desires and to support the errors they hold,
2 Peter 2:18-19
For uttering arrogant words of vanity [pompous words disguised to sound scholarly or profound, but meaning nothing and containing no spiritual truth], they beguile and lure using lustful desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error.
2 Peter 3:17
Therefore, [let me warn you] beloved, knowing these things beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of
Jude 1:4
For certain people have crept in unnoticed [just as if they were sneaking in by a side door]. They are ungodly persons whose condemnation was predicted long ago, for they distort the grace of our God into decadence and immoral freedom [viewing it as an opportunity to do whatever they want], and deny and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.
Revelation 13:11-17
Then I saw
Revelation 16:13
And I saw three loathsome spirits like frogs, leaping from the mouth of the dragon (Satan) and from the mouth of the beast (Antichrist, dictator) and from the mouth of the false prophet;
Revelation 17:6
I saw that the woman was drunk with the blood of the saints (God’s people), and with the blood of the witnesses of Jesus [who were martyred]. When I saw her, I wondered in amazement.
Isaiah 56:10-11
Israel’s watchmen are blind,
They are all without knowledge.
They are all mute dogs, they cannot bark;
Panting, lying down, they love to slumber.
Acts 13:6
When they had traveled through the entire island [of Cyprus] as far as Paphos, they found a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,