Parallel Verses

Amplified


The earth reels back and forth like a drunkard
And sways like a shack;
Its transgression lies heavily upon it,
And it will fall and not rise again.

New American Standard Bible

The earth reels to and fro like a drunkard
And it totters like a shack,
For its transgression is heavy upon it,
And it will fall, never to rise again.

King James Version

The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.

Holman Bible

The earth staggers like a drunkard
and sways like a hut.
Earth’s rebellion weighs it down,
and it falls, never to rise again.

International Standard Version

The earth reels to and fro like a drunkard; it sways like a hut; its transgression lies so heavy upon it, that it falls, never to rise again.

A Conservative Version

The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock. And the transgression of it shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.

American Standard Version

The earth shall stagger like a drunken man, and shall sway to and fro like a hammock; and the transgression thereof shall be heavy upon it, and it shall fall, and not rise again.

Bible in Basic English

The earth will be moving uncertainly, like a man overcome by drink; it will be shaking like a tent; and the weight of its sin will be on it, crushing it down so that it will not get up again.

Darby Translation

The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a night hut; and its transgression is heavy upon it; and it falleth and shall not rise again.

Julia Smith Translation

The earth moving to and fro, shall move to and fro as the intoxicated, and it was removed as a lodge; and its transgression was heavy upon it and it fell, and it shall not add to rise.

King James 2000

The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a hut; and its transgression shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.

Lexham Expanded Bible

[The] earth staggers to and fro like the drunkard, and it sways like hut, and its transgression is heavy upon it, and it falls and does not rise again.

Modern King James verseion

Like a drunkard the earth is staggering, staggering! And it rocks to and fro like a tree-hut! And its sins heavy on it; and it shall fall and not rise again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The earth shall stagger like a drunkard, to and fro; and be taken away like a tent. Her misdeeds shall lie so heavy upon her, that she must fall, and never rise up again.

NET Bible

The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its sin will weigh it down, and it will fall and never get up again.

New Heart English Bible

The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again.

The Emphasized Bible

The earth staggereth - staggereth like a drunken man, And rocketh to and fro like a night-hut, - So shall be heavy upon her, her transgression, And she shall fall and not again rise.

Webster

The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression of it shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.

World English Bible

The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again.

Youngs Literal Translation

Stagger greatly doth the land as a drunkard, And it hath been moved as a lodge, And heavy on it hath been its transgression, And it hath fallen, and addeth not to rise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

to and fro
נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

and shall be removed
נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

מלוּנה 
M@luwnah 
Usage: 2

and the transgression
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

upon it and it shall fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

and not rise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

Context Readings

The Judgment On The Earth

19
The earth is broken completely apart,
The earth is split apart,
The earth is shaken violently.
20 
The earth reels back and forth like a drunkard
And sways like a shack;
Its transgression lies heavily upon it,
And it will fall and not rise again.
21
So it will happen in that day
That the Lord will visit and punish the host (fallen angels) of heaven on high,
And the kings of the earth on the earth.


Cross References

Isaiah 19:14


The Lord has mixed a spirit of distortion within her;
Her leaders have caused Egypt to stagger in all that she does,
As a drunken man staggers in his vomit.

Isaiah 29:9


Stop and take some time and wonder [at this prophecy],
Blind yourselves and be blinded [at its fulfillment by your spiritual incompetence].
They are drunk, but not from wine;
They stagger, but not from strong drink.

Daniel 11:19

Then he will turn back toward the fortresses of his own land [of Syria], but he will stumble and fall and not be found.

Amos 8:14


“Those who swear [their oaths] by the sin (guilt) of Samaria or Ashimah (a pagan goddess),
Who say, ‘By the life of your god [the golden calf], O Dan!’
And [swear], ‘By the life of the way of [idolatrous] Beersheba,’
They shall fall and not rise again.”

Psalm 38:4


For my iniquities have gone over my head [like the waves of a flood];
As a heavy burden they weigh too much for me.

Psalm 107:27


They staggered and trembled like a drunken man,
And were at their wits’ end [all their wisdom was useless].

Isaiah 1:8


The Daughter of Zion (Jerusalem) is left like a [deserted] shelter in a vineyard,
Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a besieged city [isolated, surrounded by devastation].

Isaiah 1:28


But rebels and sinners will be crushed and destroyed together,
And those who abandon (turn away from) the Lord will be consumed (perish).

Isaiah 5:7-30


For the vineyard of the Lord of hosts is the house (nation) of Israel
And the men of Judah are His delightful planting [which He loves].
So He looked for justice, but in fact, [He saw] bloodshed and lawlessness;
[He looked] for righteousness, but in fact, [He heard] a cry of distress and oppression.

Isaiah 38:12


“My dwelling (body) is pulled up and removed from me like a shepherd’s tent;
I have rolled up my life as a weaver [rolls up the finished web].
He cuts me free from the warp [of the loom];
From day to night You bring me to an end.

Isaiah 43:27


“Your first father [Jacob] sinned,
And your spokesmen [the priests and the prophets—your mediators] have transgressed against Me.

Jeremiah 8:4

“Moreover [Jeremiah], you shall say to them, ‘Thus says the Lord,

“Do men fall and not rise up again?
Does one turn away [from God] and not repent and return [to Him]?

Jeremiah 25:27

“Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Drink, be drunk, vomit, and fall to rise no more because of the sword which I will send among you.”’

Lamentations 1:14


“The yoke of my transgressions is bound;
By His hand they are knit and woven together.
They have come upon my neck.
He has made my strength fail;
The Lord has put me into the hand
Of those against whom I cannot stand.

Hosea 4:1-5

Hear the word of the Lord, you children of Israel,
For the Lord has a [legal] case with the inhabitants of the land,
Because there is no faithfulness [no steadfast love, no dependability] or loyalty or kindness
Or knowledge of God [from personal experience with Him] in the land.

Zechariah 5:5-8

Then the angel who was speaking with me came forward and said to me, “Now look up and see what this is going forth.”

Matthew 23:35-36

so that on you will come the guilt of all the blood of the righteous shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah [the priest], the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Revelation 18:21

Then a single powerful angel picked up a boulder like a great millstone and flung it into the sea, saying, “With such violence will Babylon the great city be hurled down [by the sudden, spectacular judgment of God], and will never again be found.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain