Parallel Verses
Holman Bible
they lift up their voices,
shouting for joy together;
for every eye will see
when the Lord returns to Zion.
New American Standard Bible
They shout joyfully together;
For they will see
When the Lord restores Zion.
King James Version
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
International Standard Version
Listen! Your watchmen lift up their voices, together they sing for joy; for they will see in plain sight the return of the LORD to Zion with compassion.
A Conservative Version
The voice of thy watchmen! They lift up the voice; they sing together. For they shall see eye to eye, when LORD returns to Zion.
American Standard Version
The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Jehovah returneth to Zion.
Amplified
Listen! Your watchmen lift up their voices,
Together they shout for joy;
For they will see face to face
The return of the Lord to Zion.
Bible in Basic English
The voice of your watchmen! their voices are loud in song together; for they will see him, eye to eye, when the Lord comes back to Zion.
Darby Translation
The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
Julia Smith Translation
They watching thee lifted up the voice; the voice together they will shout: for they shall see eye to eye in Jehovah's turning back Zion.
King James 2000
Your watchmen shall lift up their voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
Lexham Expanded Bible
The voices of your watchmen! They lift up [their] voices; together they sing for joy; for they {clearly} see Yahweh's return [to] Zion.
Modern King James verseion
The voice of Your watchmen shall lift up! They lift up the voice together; they sing aloud. For they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy watchmen shall lift up their voice; with loud voice shall they preach of him. For they shall see him present, when the LORD shall come again to Zion.
NET Bible
Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the Lord's return to Zion.
New Heart English Bible
The voice of your watchmen. they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when the LORD returns to Zion with compassion.
The Emphasized Bible
The voice of thy watchmen! They have uplifted a voice Together, do they renew the shout of triumph, - For eye to eye, shall they see, When Yahweh returneth to Zion.
Webster
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
World English Bible
The voice of your watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Yahweh returns to Zion.
Youngs Literal Translation
The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah's turning back to Zion.
Themes
Jews, the » Promises respecting » Joy occasioned by conversion of
Unity » Prophesied, as a mark of the progress of true religion » Harmony among leaders
Interlinear
Tsaphah
Nasa'
Ranan
Ra'ah
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 52:8
Verse Info
Context Readings
Yahweh Redeems Zion
7
are the feet of the herald,
who proclaims peace,
who brings news of good things,
who proclaims salvation,
who says to Zion, “Your God reigns!”
they lift up their voices,
shouting for joy together;
for every eye will see
when the Lord returns to Zion.
you ruins of Jerusalem!
For the Lord has comforted His people;
He has redeemed Jerusalem.
Cross References
Isaiah 62:6
I have appointed watchmen on your walls;
they will never be silent, day or night.
There is no rest for you,
who remind the Lord.
1 Corinthians 13:12
but then face to face.
Now I know in part,
but then I will know fully,
as I am fully known.
Song of Songs 3:3
I asked them, “Have you seen the one I love?”
Song of Songs 5:7
They beat and wounded me;
they took my cloak
the guardians of the walls.
Isaiah 12:4-6
“Give thanks to Yahweh; proclaim His name!
Celebrate His works among the peoples.
Declare that His name is exalted.
Isaiah 24:14
they proclaim in the west
the majesty of the Lord.
Isaiah 26:1
On that day this song will be sung in the land of Judah:
Salvation is established as walls and ramparts.
Isaiah 27:2
sing about a desirable vineyard:
Isaiah 30:26
The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter
Isaiah 35:10
and come to Zion with singing,
crowned with unending joy.
Joy and gladness will overtake them,
and sorrow and sighing will flee.
Isaiah 40:9
go up on a high mountain.
Jerusalem, herald of good news,
raise your voice loudly.
Raise it, do not be afraid!
Say to the cities of Judah,
“Here is your God!”
Isaiah 48:20
flee from the Chaldeans!
Declare with a shout of joy,
proclaim this,
let it go out to the end of the earth;
announce,
“The Lord has redeemed His servant
Isaiah 56:10
they know nothing;
all of them are mute dogs,
they cannot bark;
they dream, lie down,
and love to sleep.
Isaiah 58:1
Raise your voice like a trumpet.
Tell My people their transgression
and the house of Jacob their sins.
Jeremiah 6:17
and said: Listen for the sound of the ram’s horn.
But they protested, “We won’t listen!”
Jeremiah 31:6-7
in the hill country of Ephraim,
“Get up, let’s go up to Zion,
to Yahweh our God!”
Jeremiah 32:39
I will give them one heart
Jeremiah 33:11
a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride,
for the Lord is good;
His faithful love endures forever
as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes
Ezekiel 3:17
“Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel.
Ezekiel 33:7
“As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel.
Zephaniah 3:9
pure
so that all of them may call
on the name of Yahweh
and serve Him with a single purpose.
Zechariah 12:8
On that day the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem, so that on that day the one who is weakest among them will be like David on that day, and the house of David will be like God, like the Angel of the Lord, before them.
Acts 2:1
When the day of Pentecost had arrived, they were all together in one place.
Acts 2:46-47
Every day they devoted themselves to meeting together in the temple complex, and broke bread from house to house. They ate their food with a joyful and humble attitude,
Acts 4:32
Now the large group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common.
1 Corinthians 1:10
Now I urge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree in what you say, that there be no divisions among you, and that you be united with the same understanding and the same conviction.
Ephesians 1:17-18
I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father,
Hebrews 13:17
Obey your leaders
Revelation 5:8-10
When He took the scroll, the four living creatures and the 24 elders fell down before the Lamb. Each one had a harp and gold bowls filled with incense, which are the prayers of the saints.
Revelation 18:20
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!
Revelation 19:4
Then the 24 elders and the four living creatures fell down and worshiped God,