Parallel Verses
New American Standard Bible
They have
And they have
His cities have been destroyed, without inhabitant.
King James Version
The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
Holman Bible
they have roared loudly.
They have laid waste his land.
His cities are in ruins, without inhabitants.
International Standard Version
Young lions roar at him, they cry out loudly. They have made his land into a wasteland, and his cities are destroyed so they are without inhabitants.
A Conservative Version
The young lions have roared upon him, and yelled, and they have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.
American Standard Version
The young lions have roared upon him, and yelled; and they have made his land waste: his cities are burned up, without inhabitant.
Amplified
“The young lions have roared at him,
They have made their voices heard and roared loudly.
And they have made his land a waste;
His cities have been destroyed and are burned ruins, without inhabitant.
Bible in Basic English
The young lions have made an outcry against him with a loud voice: they have made his land waste; his towns are burned up, with no one living in them.
Darby Translation
The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhabitant.
Julia Smith Translation
Upon him the young lions roared, they gave their voice, they will set his land for a desolation: his cities were burned from not being inhabited.
King James 2000
The young lions roared upon him, and growled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
Lexham Expanded Bible
[The] young lions have roared against him, they have {raised} their voices. And they have made his land as horror; his cities are destroyed, {without} an inhabitant.
Modern King James verseion
The young lions roared against him; they gave their voice. And they made his land a waste; his cities are burned without inhabitant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why do they roar and cry then upon him, as a lion? They have made his land waste, his cities are so burnt up, that there is no man dwelling in them.
NET Bible
Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted.
New Heart English Bible
The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.
The Emphasized Bible
Against him, have been roaring wild lions, They have uttered their voice, - and have made his land a desolation, His cities, have been burned, so as to have no inhabitant.
Webster
The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
World English Bible
The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.
Youngs Literal Translation
Against him roar do young lions, They have given forth their voice, And make his land become a desolation, His cities have been burnt without inhabitant.
Interlinear
Nathan
'erets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:15
Verse Info
Context Readings
Consequences Of Apostasy
14
Why has he become a prey?
They have
And they have
His cities have been destroyed, without inhabitant.
Have
Names
Cross References
Jeremiah 4:7
And a
He has gone out from his place
To
Your cities will be ruins
Without inhabitant.
Jeremiah 50:17
“Israel is a
Isaiah 1:7
Your cities are burned with fire,
Your fields—strangers are devouring them in your presence;
It is desolation, as overthrown by strangers.
Isaiah 5:29
It growls as it
And carries it off with
Jeremiah 9:11
A haunt of
And I will make the cities of Judah a
Judges 14:5
Then Samson went down to Timnah with his father and mother, and came as far as the vineyards of Timnah; and behold, a young lion came roaring toward him.
Job 4:10
And the teeth of the young lions are broken.
Psalm 57:4
I must lie among those who breathe forth fire,
Even the sons of men, whose
And their
Isaiah 5:9
Even great and fine ones, without occupants.
Isaiah 6:11
Then I said, “Lord,
“Until
Houses are without people
And the land is utterly desolate,
Isaiah 24:1
Behold, the Lord
Jeremiah 5:6
A
A
Everyone who goes out of them will be torn in pieces,
Because their
Their apostasies are numerous.
Jeremiah 25:30
“Therefore you shall prophesy against them all these words, and you shall say to them,
‘The
And utter His voice from His holy habitation;
He will roar mightily against His
He will shout like those who tread the grapes,
Against all the inhabitants of the earth.
Jeremiah 26:9
Why have you prophesied in the name of the Lord saying, ‘This house will be like Shiloh and this city will be
Jeremiah 33:10
“Thus says the Lord, ‘Yet again there will be heard in this place, of which you say, “It is a
Jeremiah 34:22
Behold, I am going to command,’ declares the Lord, ‘and I will bring them back to this city; and they will fight against it and
Jeremiah 44:22
So the Lord was
Ezekiel 5:14
Moreover, I will make you a desolation and a
Hosea 5:14
And like a young lion to the house of Judah.
I will carry away, and there will be
Hosea 11:10
He will
Indeed He will roar
And His sons will come
Hosea 13:7-8
Like a
Amos 3:4
Does a young lion
Amos 3:8
The
Amos 3:12
Thus says the Lord,
“Just as the shepherd
So will the sons of Israel dwelling in Samaria be
With the
Nahum 2:11
And the feeding place of the
Where the lion, lioness and lion’s cub prowled,
With nothing to disturb them?
Zephaniah 1:18
Will be able to deliver them
On the day of the Lord’s wrath;
And
In the fire of His jealousy,
For He will
Indeed a terrifying one,
Of all the inhabitants of the earth.
Zephaniah 2:5
The nation of the
The word of the Lord is
O
And I will
So that there will be
Zephaniah 3:6
Their corner towers are in ruins.
I have made their streets
With no one passing by;
Their
Without a man,