Parallel Verses

International Standard Version

And I will bring that surviving third through, testing them as if through fire, purifying them like silver, assaying them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, "This is my people,' and they will say, "The LORD is my God.'"

New American Standard Bible

“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

King James Version

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

Holman Bible

I will put this third through the fire;
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”

A Conservative Version

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them. I will say, It is my people, and they shall say, LORD i

American Standard Version

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

Amplified


“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will listen and answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

Bible in Basic English

And I will make the third part go through the fire, cleaning them as silver is made clean, and testing them as gold is tested: and they will make their prayer to me and I will give them an answer: I will say, It is my people; and they will say, The Lord is my God.

Darby Translation

And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will answer them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.

Julia Smith Translation

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

King James 2000

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, They are my people: and they shall say, The LORD is my God.

Lexham Expanded Bible

And I will bring the [remaining] third into the fire, and I will refine them like [one] refines silver, and I will test them like [one] tests gold. They will call my name, and I will answer them. I will say, 'They are my people,' and they will say, 'Yahweh [is] my God.'"

Modern King James verseion

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on My name, and I will answer them; I will say, It is My people; and they shall say, Jehovah is my God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same third part will I bring through the fire, and will cleanse them, as the silver is cleansed: Yea and try them, like as gold is tried. Then shall they call upon my name, and I will hear them: I will say, 'It is my people.' And they shall say, 'LORD, my God.'"

NET Bible

Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, 'These are my people,' and they will say, 'The Lord is my God.'"

New Heart English Bible

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'The LORD is my God.'"

The Emphasized Bible

And I will bring the third into the fire, and will smelt them as one smelteth silver, and will try them, as one trieth gold, - It, will call upon my name, and, I, will answer it, and will say, My people, it is! and, it, will say, Yahweh, is my God!

Webster

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God.

World English Bible

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'"

Youngs Literal Translation

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the third part
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and will refine
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

is refined
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

and will try
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

them as gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

is tried
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

קרא 
Qara' 
Usage: 736

on my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and I will hear
ענה 
`anah 
Usage: 329

them I will say

Usage: 0

It is my people
עם 
`am 
Usage: 1867

The Lord

Usage: 0

Context Readings

God's People Cleansed

8 It will come about in all of the land," declares the LORD, "that two thirds of the people living there will die, but a third will survive who live there. 9 And I will bring that surviving third through, testing them as if through fire, purifying them like silver, assaying them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, "This is my people,' and they will say, "The LORD is my God.'"



Cross References

Isaiah 48:10

Look, I have refined you, but not like silver; I have purified you in the furnace of affliction.

Psalm 50:15

Call on me in the day of distress; I will deliver you, and you will glorify me."

Zechariah 10:6

"I will fortify the house of Judah, and the house of Joseph I will save. I will surely bring them back, because I care about them. They will be as if I had never cast them away. Since I am the LORD their God, I will answer them.

Malachi 3:2-3

But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap,

1 Peter 1:6-7

You greatly rejoice in this, even though you have to suffer various kinds of trials for a little while,

Job 23:10

Because he knows the road on which I travel, when he had tested me, I'll come out like gold.

Psalm 66:10-12

For you, God, tested us, to purify us like fine silver.

Proverbs 17:3

The crucible is for silver and the furnace for gold but the LORD assays hearts.

Isaiah 58:9

Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, "Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk;

Jeremiah 29:11-12

For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, "plans for well-being, and not for calamity, in order to give you a future and a hope.

Jeremiah 30:22

"You will be my people, and I'll be your God.'"

Ezekiel 11:20

When they live by my statutes and keep my ordinances by observing them, then they'll be my people and I will be their God.

Zechariah 8:8

I will also bring them back to live in the midst of Jerusalem. They will be my people and I will truly be their righteous God.'"

Zechariah 12:10

I will pour out on the house of David and on the residents of Jerusalem a spirit of grace and of supplications, and they will look to me the one whom they pierced.'"

1 Peter 4:12

Dear friends, do not be surprised by the fiery ordeal that is taking place among you to test you, as though something strange were happening to you.

Leviticus 26:12

I'll walk among you. I will be your God, and you'll be my people.

Leviticus 26:44-45

Yet, despite all of these things, when they're in the land of their enemies, I won't reject or despise them so as to completely destroy them and by doing so violate my covenant with them, because I am the LORD their God.

Deuteronomy 26:17-19

You have declared this very day that the LORD will be your God. You are to walk in his ways, keep his statutes, commands, and judgments, and obey his voice.

Psalm 34:15-19

The LORD looks on the righteous, and he listens to their cries.

Psalm 91:15

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him in his distress. I will deliver him, and I will honor him.

Psalm 144:15

Happy are the people to whom these things come; happy are the people whose God is the LORD. A Davidic Psalm

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.

Isaiah 44:1-6

"But now listen, Jacob my servant and Israel whom I have chosen:

Isaiah 65:23-24

They won't toil in vain nor bear children doomed to misfortune, for they will be offspring blessed by the LORD, they and their descendants with them.

Jeremiah 31:33

"Rather, this is the covenant that I'll make with the house of Israel after those days," declares the LORD. "I'll put my Law within them and will write it on their hearts. I'll be their God and they will be my people.

Jeremiah 32:38

They'll be my people, and I'll be their God.

Ezekiel 36:28

You'll live in the land that I gave to your ancestors, you'll be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

I will pitch my tent among them and will be their God. They will be my people,

Hosea 2:21-23

"It will come about at that time that I will respond," declares the LORD, "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth.

Joel 2:32

And everyone who calls upon the name of the LORD will be delivered. For as the LORD has said, "In Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, the survivors whom the LORD is calling.'"

Matthew 22:29-32

Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,

Acts 2:21

Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.'

Romans 10:12-14

There is no difference between Jew and Greek, because they all have the same Lord, who gives richly to all who call on him.

1 Corinthians 3:11-13

After all, no one can lay any other foundation than the one that is already laid, and that is Jesus the Messiah.

Hebrews 8:10

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after that time, declares the Lord: I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.

James 1:12

How blessed is the man who endures temptation! When he has passed the test, he will receive the victor's crown of life that God has promised to those who keep on loving him.

Revelation 21:3-4

I heard a loud voice from the throne say, "See, the tent of God is among humans! He will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them, and he will be their God.

Revelation 21:7

The person who conquers will inherit these things. I will be his God, and he will be my son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain